Pasang iklan, hanya lewat Contact Us.
Waspada penipuan iklan. Klik di sini untuk melihat daftar penipu.

- Bahasa Jepang

hajimemashite dulu gan, baru perkenalan
terus buat ...-san, ...-kun, ...-chan, ...-sama, ...-dono itu dipake dari kita buat nyebut orang lain
misalnya ane manggil agan John, ane bilangnya "John-san/ John-kun" begitu gan
:beer: :semangat:



palingan yang keluar "Kimochi" sama "Yamete"
:D :pandaketawa:

eh kimochi artinya pa an sih? kok aku bilang kimochi diledekin..

padahal kan setau aku artinya perasaan..
salah ya? :huh:
 
males.. udah diguntingin juga... padahal dulu sobek dikit aja sedih banget :galau:

apa ya ... :pusing:

lupaaa :hua:
udah bertaun lalu.. waktu SMA masih hobi sama jepang2an, skrg lupaa....

palingan kalimat positif negatif , kalimat tanya trus gatau lah makin kesini makin susah soalnya jdi ga ngikutin lagi males :pandaketawa:

ane gapernah beli sih, jadi gatau rasanya
:benjol:
kalo bikin frasa udah?
ane mah dulu dicekokin lagu L'Arc~en~Ciel mulu ama temen pas esema
haha
:p
 
eh kimochi artinya pa an sih? kok aku bilang kimochi diledekin..

padahal kan setau aku artinya perasaan..
salah ya? :huh:

emang iya, tapi coba deh sist liat video yang jav, sering banget muncul
sebenernya sih dari kimochi ii (perasaannya bagus-enak) kuma sering kedenger/ diucapin kimochi aja, jadiiii.... u know what I mean
:pandaketawa:
 
ane gapernah beli sih, jadi gatau rasanya
:benjol:
kalo bikin frasa udah?
ane mah dulu dicekokin lagu L'Arc~en~Ciel mulu ama temen pas esema
haha
:p

frasa??? ah gatau deh lupaa :pusing: :groa:


haha laruku ya?

kisetsu wa odayaka ni owari otsugeta ne irodorareta.. kioku ni yosette :dansa:

*jadi keingetan wkwk bner ga sih gitu nyanyinya?
udah pada om om personilnya .. :ha:
 
emang iya, tapi coba deh sist liat video yang jav, sering banget muncul
sebenernya sih dari kimochi ii (perasaannya bagus-enak) kuma sering kedenger/ diucapin kimochi aja, jadiiii.... u know what I mean
:pandaketawa:

he??? ogitu ya? pantesan... pada ribut ya cwe jepang? :bingung:
 
frasa??? ah gatau deh lupaa :pusing: :groa:


haha laruku ya?

kisetsu wa odayaka ni owari otsugeta ne irodorareta.. kioku ni yosette :dansa:

*jadi keingetan wkwk bner ga sih gitu nyanyinya?
udah pada om om personilnya .. :ha:

frasa itu misalnya "aoi umi" (laut biru)
begitulah kurang lebih, hahaha
udah om om juga hyde masih bisa nada tinggi, salut bener ane
:banzai:

he??? ogitu ya? pantesan... pada ribut ya cwe jepang? :bingung:

begitulah sist, tap di situ seninya
:pandaketawa:
 
dlu ane jg sempet blajar d grup manga d fb, cm gra2 k tinggalan materi sblm.y jd mlzZ ngikutin.
 
Pelajaran 2 - Lanjutan
授業二 :続く

Materi:
1. Kalimat negatif dasar
2. Kalimat lampau dasar
3. Kalimat negatif lampau

*Ini buat spoiler aja ya, nantikan saja materinya
 
eroi kotoba = bahasa j*r*k

Oppai = toket
mangko = Vagina
Cincin = k*ntol
chichi = chikubi = pentil
Oshiri = Pant*t
Onara = K*ntut
Tsukebe = mata Keranjang
Oppai o Momu = nenen.
Echi Shiyoo.. = Nges*ks yuk..
Mou Ikkaiiii... = sekali lagi dong..
Ittai = sakiiiitt..

segitu dulu yah..
 
Kissu shite ii desuka : boleh nyium ga
Yaritai : kepengen ( konteks horny dg pasangan )
Hadaka : telanjang
Iku : pergi ( konteks ML : im coming/orgasme )


Itu aja dulu...
Minna ni yoroshiku ne...

Kotoba to iu no wa itsumo tsukatte oboete,tsukawanaito wasurechau.
Dekiru dake tsukatte kudasai
 
Pelajaran 2 - Lanjutan
授業二 :続く

1. Kalimat negatif
Digunakan untuk menyatakan hal yang sifatnya berlawanan. Dalam bahasa Indonesia bisa berarti tidak/ bukan

(KB) wa (KB) dewa arimasen.

Contoh:
Watashi wa gakusei dewa arimasen. = saya bukan seorang murid.
(bc. watashi wa gaksei dewa arimasen/ ada juga yg melafalkan "dewa arimaseng")

Yamamoto-san wa Indonesia-jin dewa arimasen. = Pak Yamamoto bukan orang Indonesia
(bc. Yamamoto-sang wa Indonesia-jin dewa arimasen)

2. Kalimat lampau
Digunakan untuk menyatakan sesuatu yang sudah lampau

(KB) wa (KB) deshita.

Contoh:
Watashi wa kashu deshita. = saya adalah penyanyi (tapi dulu, sekarang udah nggak)
(bc. watashi wa kashu deshta)

3. Kalimat negatif lampau
Digunakan untuk menyampaikan informasi yang bersifat negatif dan sudah berlalu.

(KB) wa (KB) dewa arimasen deshita.

Contoh:
Watashi wa Nihon-go no sensei dewa arimasen deshita. = saya dulu bukan guru bahasa Jepang
(bc. watashi wa Nihong-go no sensei dewa arimasen deshta)

Kotoba:

1. Indonesia-jin (bc. Indonesia-jin) =orang Indonesia

2. (Negara/ daerah) -jin = orang (asal negara/ daerah)

3. Kashu (bc. kashu) = penyanyi

4. Sensei (bc. sensei) = guru

5. Nihon-go no sensei (bc. nihong-go no sensei) = guru bahasa Jepang

6. Kyoushi (bc. kyooshi) = pengajar (konteks profesi)

7. Isha (bc. isha) = dokter

8. Gunjin (bc. gunjin) = tentara
 
dlu ane jg sempet blajar d grup manga d fb, cm gra2 k tinggalan materi sblm.y jd mlzZ ngikutin.


ayo belajar lagi gan
:beer:


eroi kotoba = bahasa j*r*k

Oppai = toket
mangko = Vagina
Cincin = k*ntol
chichi = chikubi = pentil
Oshiri = Pant*t
Onara = K*ntut
Tsukebe = mata Keranjang
Oppai o Momu = nenen.
Echi Shiyoo.. = Nges*ks yuk..
Mou Ikkaiiii... = sekali lagi dong..
Ittai = sakiiiitt..

segitu dulu yah..

Kissu shite ii desuka : boleh nyium ga
Yaritai : kepengen ( konteks horny dg pasangan )
Hadaka : telanjang
Iku : pergi ( konteks ML : im coming/orgasme )


Itu aja dulu...
Minna ni yoroshiku ne...

Kotoba to iu no wa itsumo tsukatte oboete,tsukawanaito wasurechau.
Dekiru dake tsukatte kudasai


二人とも日本語を話せるんでしょうか? 話せば、教え者になって、いかがでしょうか?


Lanjuuuut suhu materi bhs jepangnya
:mantap:


monggo dicek apdet materinya gan
:beer:


Asik pengen bsa bahasa jepang ni

ayo kita belajar bareng2 aja gan
:beer:
 
今年も日本語を勉強したいです,よろしくおねがいします。 :shakehand
 
:ampun: hajimemashite watashiwa vhean desu , douzo yoroshiku onegaishimasu :ampun:
 
Gaple Online Indonesia
Pasang iklan hanya lewat CONTACT US
Back
Top
We are now part of LS Media Ltd